“But is that all your evidence? It is not enough!”
“Yes, she is inquisitive,” assented the prince.
Nearly everyone observed the little band advancing, and all pretended not to see or notice them, except a few young fellows who exchanged glances and smiled, saying something to one another in whispers. |
“Yes--she’s mad!” he whispered, growing pale. |
“I have said already that the moment she comes in I go out, and I shall keep my word,” remarked Varia.
“Oh, of course, mamma, if we needn’t stand on ceremony with him, we must give the poor fellow something to eat after his journey; especially as he has not the least idea where to go to,” said Alexandra, the eldest of the girls.
He gasped as he spoke, and his strange agitation seemed to increase.
“I have not got the letter,” said the prince, timidly, extremely surprised at the turn the conversation had taken. “If anyone has it, if it still exists, Aglaya Ivanovna must have it.” |
The prince asked a few more questions, and though he learned nothing else, he became more and more agitated.
“How foolish I am to speak of such things to a man like you,” said Vera, blushing. “Though you _do_ look tired,” she added, half turning away, “your eyes are so splendid at this moment--so full of happiness.”
“The children of the nineteenth century, and their parents--” began the general, again.
“Indeed, you must not go away like that, young man, you must not!” cried the general. “My friend here is a widow, the mother of a family; her words come straight from her heart, and find an echo in mine. A visit to her is merely an affair of a few minutes; I am quite at home in her house. I will have a wash, and dress, and then we can drive to the Grand Theatre. Make up your mind to spend the evening with me.... We are just there--that’s the house... Why, Colia! you here! Well, is Marfa Borisovna at home or have you only just come?”
“Idiot!”
In the hall the servants were waiting, and handed her her fur cloak. Martha, the cook, ran in from the kitchen. Nastasia kissed them all round. |
“Ah! Well, if it was Rogojin--but do you know what she writes to me about?”
Varvara Ardalionovna married Ptitsin this winter, and it was said that the fact of Gania’s retirement from business was the ultimate cause of the marriage, since Gania was now not only unable to support his family, but even required help himself. |
“You have made a mistake, general,” said he. “The name on the door is Koulakoff, and you were going to see General Sokolovitch.” |
“No one ever tormented you on the subject,” murmured Adelaida, aghast.
“The prince will forgive me!” said Lebedeff with emotional conviction.
He was sitting in the Summer Garden on a seat under a tree, and his mind dwelt on the matter. It was about seven o’clock, and the place was empty. The stifling atmosphere foretold a storm, and the prince felt a certain charm in the contemplative mood which possessed him. He found pleasure, too, in gazing at the exterior objects around him. All the time he was trying to forget some thing, to escape from some idea that haunted him; but melancholy thoughts came back, though he would so willingly have escaped from them. He remembered suddenly how he had been talking to the waiter, while he dined, about a recently committed murder which the whole town was discussing, and as he thought of it something strange came over him. He was seized all at once by a violent desire, almost a temptation, against which he strove in vain.
“He won’t shoot himself; the boy is only playing the fool,” said General Ivolgin, suddenly and unexpectedly, with indignation. |
Nastasia Philipovna gazed at him with a haughty, ironical expression of face; but when she glanced at Nina Alexandrovna and Varia, and from them to Gania, she changed her tone, all of a sudden.
“Oh, dear, no! Why, they don’t even know him! Anyone can come in, you know. Why do you look so amazed? I often meet him; I’ve seen him at least four times, here at Pavlofsk, within the last week.”
So saying, the prince approached Aglaya.
“Bravo!” said Ferdishenko. Ptitsin laughed too, though he had been very sorry to see the general appear. Even Colia laughed and said, “Bravo!” |
“Papa, you are wanted!” cried Colia.
“That is a very difficult and complicated question. I cannot suspect the servant, for she was in the kitchen the whole evening, nor do I suspect any of my children.”
At length she plunged into an energetic and hostile criticism of railways, and glared at the prince defiantly.
“Oh, my dear sir, I esteem and understand your kindness in putting the question. No; at present I have no means whatever, and no employment either, but I hope to find some. I was living on other people abroad. Schneider, the professor who treated me and taught me, too, in Switzerland, gave me just enough money for my journey, so that now I have but a few copecks left. There certainly is one question upon which I am anxious to have advice, but--”
Hippolyte died in great agitation, and rather sooner than he expected, about a fortnight after Nastasia Philipovna’s death. Colia was much affected by these events, and drew nearer to his mother in heart and sympathy. Nina Alexandrovna is anxious, because he is “thoughtful beyond his years,” but he will, we think, make a useful and active man.
“This is your doing, prince,” said Gania, turning on the latter so soon as the others were all out of the room. “This is your doing, sir! _You_ have been telling them that I am going to be married!” He said this in a hurried whisper, his eyes flashing with rage and his face ablaze. “You shameless tattler!” |
“Well, for God’s sake, what made you say the other?” |
Ivan Fedorovitch held out his hand to Muishkin, but ran after his wife, who was leaving with every sign of violent indignation, before he had time to shake it. Adelaida, her fiance, and Alexandra, said good-bye to their host with sincere friendliness. Evgenie Pavlovitch did the same, and he alone seemed in good spirits.
Nastasia Philipovna’s eyes were flashing in a most unmistakable way, now; and her lips were all a-quiver by the time Totski finished his story.
All present watched both of them with curiosity.
There are many strange circumstances such as this before us; but in our opinion they do but deepen the mystery, and do not in the smallest degree help us to understand the case.
“Ah! here he is, the Judas!” cried a voice which the prince recognized at once. “How d’ye do, Gania, you old blackguard?”
“Well, have you finished your silly joke?” she added, “and am I to be told what this ‘poor knight’ means, or is it a solemn secret which cannot be approached lightly?”
All this would have been perfectly sincere on his part. He had never for a moment entertained the idea of the possibility of this girl loving him, or even of such a thing as himself falling in love with her. The possibility of being loved himself, “a man like me,” as he put it, he ranked among ridiculous suppositions. It appeared to him that it was simply a joke on Aglaya’s part, if there really were anything in it at all; but that seemed to him quite natural. His preoccupation was caused by something different.
Aglaya did not begin the conversation, but contented herself with watching her companion intently.
“What! Pleased with all that nonsense! Why, cannot you see that they are all infatuated with pride and vanity?”
“I beg your pardon, gentlemen; please excuse me,” said the prince. “I thought absolute frankness on both sides would be best, but have it your own way. I told Tchebaroff that, as I was not in Petersburg, I would commission a friend to look into the matter without delay, and that I would let you know, Mr. Burdovsky. Gentlemen, I have no hesitation in telling you that it was the fact of Tchebaroff’s intervention that made me suspect a fraud. Oh! do not take offence at my words, gentlemen, for Heaven’s sake do not be so touchy!” cried the prince, seeing that Burdovsky was getting excited again, and that the rest were preparing to protest. “If I say I suspected a fraud, there is nothing personal in that. I had never seen any of you then; I did not even know your names; I only judged by Tchebaroff; I am speaking quite generally--if you only knew how I have been ‘done’ since I came into my fortune!”
“It’s headed, ‘A Necessary Explanation,’ with the motto, ‘_Après moi le déluge!_’ Oh, deuce take it all! Surely I can never have seriously written such a silly motto as that? Look here, gentlemen, I beg to give notice that all this is very likely terrible nonsense. It is only a few ideas of mine. If you think that there is anything mysterious coming--or in a word--”
The fact that the prince confirmed her idea, about Hippolyte shooting himself that she might read his confession, surprised her greatly.
“You are wrong. I know scarcely anything, and Aglaya Ivanovna is aware that I know nothing. I knew nothing whatever about this meeting. You say there was a meeting. Very well; let’s leave it so--” |
“Suddenly, just before the whistle, in came two ladies with a little poodle, and sat down opposite to me; not bad-looking women; one was in light blue, the other in black silk. The poodle, a beauty with a silver collar, lay on light blue’s knee. They looked haughtily about, and talked English together. I took no notice, just went on smoking. I observed that the ladies were getting angry--over my cigar, doubtless. One looked at me through her tortoise-shell eyeglass.
“But perhaps we shall not be poor; we may be very rich, Nastasia Philipovna,” continued the prince, in the same timid, quivering tones. “I don’t know for certain, and I’m sorry to say I haven’t had an opportunity of finding out all day; but I received a letter from Moscow, while I was in Switzerland, from a Mr. Salaskin, and he acquaints me with the fact that I am entitled to a very large inheritance. This letter--”
“What’s the matter with him? Do his fits begin like that?” said Lizabetha Prokofievna, in a high state of alarm, addressing Colia.
“And yet you flush up as red as a rosebud! Come--it’s all right. I’m not going to laugh at you. Do you know she is a very virtuous woman? Believe it or not, as you like. You think she and Totski--not a bit of it, not a bit of it! Not for ever so long! _Au revoir!_”
“Who was he?”
“As soon as we reach home give it to me to read.” |
“At home, everybody, mother, my sisters, Prince S., even that detestable Colia! If they don’t say it, they think it. I told them all so to their faces. I told mother and father and everybody. Mamma was ill all the day after it, and next day father and Alexandra told me that I didn’t understand what nonsense I was talking. I informed them that they little knew me--I was not a small child--I understood every word in the language--that I had read a couple of Paul de Kok’s novels two years since on purpose, so as to know all about everything. No sooner did mamma hear me say this than she nearly fainted!”
“How beautiful that is!” cried Mrs. Epanchin, with sincere admiration. “Whose is it?”
“Oh, he was very likely joking; he said it for fun.”
Ungovernable rage and madness took entire possession of Gania, and his fury burst out without the least attempt at restraint. |
“But if you... I could...” stammered Lebedeff, “if... if you please, prince, tell you something on the subject which would interest you, I am sure.” He spoke in wheedling tones, and wriggled as he walked along.
Both had risen, and were gazing at one another with pallid faces.
“Go on! Go on! Nobody is going to interrupt you!” cried several voices.
“Oh, come! He has a handsome face.”
“In the morning we had parted not the best of friends; I remember he looked at me with disagreeable sarcasm once or twice; and this same look I observed in his eyes now--which was the cause of the annoyance I felt.
The letter had evidently been written in a hurry: |
“Why--is he here?”
The old dignitary blushed a little, and murmured that the prince had better not excite himself further.
But the young officer had recovered himself, and was no longer listening. At this moment Rogojin appeared, elbowing through the crowd; he took Nastasia’s hand, drew it through his arm, and quickly led her away. He appeared to be terribly excited; he was trembling all over, and was as pale as a corpse. As he carried Nastasia off, he turned and grinned horribly in the officer’s face, and with low malice observed:
“No doubt... and I... is that acting like a prince? And you... you may be a general! But I... I am not your valet! And I... I...” stammered Antip Burdovsky.
“Oh, I won’t read it,” said the prince, quite simply.
“That is probably when they fire from a long distance.” |
“Well, what then? Supposing I should like to know?” cried Lizabetha Prokofievna, blushing. “I’m sure I am not afraid of plain speaking. I’m not offending anyone, and I never wish to, and--”
“You know the kind of person she is at times.”
The prince now left the room and shut himself up in his own chamber. Colia followed him almost at once, anxious to do what he could to console him. The poor boy seemed to be already so attached to him that he could hardly leave him.
“God bless you, dear boy, for being respectful to a disgraced man. Yes, to a poor disgraced old fellow, your father. You shall have such a son yourself; le roi de Rome. Oh, curses on this house!” |
“What do you mean by special privileges?”
He took her hand and seated her on the bench; then sat down beside her and reflected.
An hour later, towards four o’clock, the prince went into the park. He had endeavoured to fall asleep, but could not, owing to the painful beating of his heart.
“‘From his face he never lifted That eternal mask of steel.’”
“H’m! and instead of a bad action, your excellency has detailed one of your noblest deeds,” said Ferdishenko. “Ferdishenko is ‘done.’” |
“He led up to this on purpose. He took the trouble of writing all that so that people should come and grab him by the arm,” observed Rogojin. “Good-night, prince. What a time we’ve sat here, my very bones ache!”
“Who could have told her?”
“I shall wait; he may come back this evening.” |
“Only because I seem to be giving you a lecture, all the time!”