| “He has lost his breath now!” said Lizabetha Prokofievna coldly, looking at him with more curiosity than pity: “Come, my dear boy, that is quite enough--let us make an end of this.” |
“Capital! How beautifully you have written it! Thanks so much. _Au revoir_, prince. Wait a minute,” she added, “I want to give you something for a keepsake. Come with me this way, will you?”
| I cannot say, either, whether she showed the letter to her sisters. |
“Do you think he will make another attempt?”
“I’ll tell you why I draw the conclusion,” explained the prince, evidently desirous of clearing up the matter a little. “Because, though I often think over the men of those times, I cannot for the life of me imagine them to be like ourselves. It really appears to me that they were of another race altogether than ourselves of today. At that time people seemed to stick so to one idea; now, they are more nervous, more sensitive, more enlightened--people of two or three ideas at once--as it were. The man of today is a broader man, so to speak--and I declare I believe that is what prevents him from being so self-contained and independent a being as his brother of those earlier days. Of course my remark was only made under this impression, and not in the least--”
We have spoken of these letters chiefly because in them is often to be found some news of the Epanchin family, and of Aglaya in particular. Evgenie Pavlovitch wrote of her from Paris, that after a short and sudden attachment to a certain Polish count, an exile, she had suddenly married him, quite against the wishes of her parents, though they had eventually given their consent through fear of a terrible scandal. Then, after a six months’ silence, Evgenie Pavlovitch informed his correspondent, in a long letter, full of detail, that while paying his last visit to Dr. Schneider’s establishment, he had there come across the whole Epanchin family (excepting the general, who had remained in St. Petersburg) and Prince S. The meeting was a strange one. They all received Evgenie Pavlovitch with effusive delight; Adelaida and Alexandra were deeply grateful to him for his “angelic kindness to the unhappy prince.”Heading this little band walked three ladies, two of whom were remarkably lovely; and there was nothing surprising in the fact that they should have had a large troop of admirers following in their wake.
“Well, prince, whom are we to suspect, then? Consider!” said Lebedeff with almost servile amiability, smiling at the prince. There was a look of cunning in his eyes, however.But the young officer had recovered himself, and was no longer listening. At this moment Rogojin appeared, elbowing through the crowd; he took Nastasia’s hand, drew it through his arm, and quickly led her away. He appeared to be terribly excited; he was trembling all over, and was as pale as a corpse. As he carried Nastasia off, he turned and grinned horribly in the officer’s face, and with low malice observed:
| He could remember that Vera brought him some dinner, and that he took it; but whether he slept after dinner, or no, he could not recollect. |
| “Perhaps then I am anxious to take advantage of my last chance of doing something for myself. A protest is sometimes no small thing.” |
| “It is not my intrigue!” cried Lebedeff, waving his hand. |
| “Strange--it’s strange,” he said, “and you love her very much?” |
Conversing with the prince, Aglaya did not even seem to notice that Gania was in the room. But while the prince was getting his pen ready, finding a page, and making his preparations to write, Gania came up to the fireplace where Aglaya was standing, to the right of the prince, and in trembling, broken accents said, almost in her ear:
| “No? No?” shouted Rogojin, almost out of his mind with joy. “You are not going to, after all? And they told me--oh, Nastasia Philipovna--they said you had promised to marry him, _him!_ As if you _could_ do it!--him--pooh! I don’t mind saying it to everyone--I’d buy him off for a hundred roubles, any day pfu! Give him a thousand, or three if he likes, poor devil, and he’d cut and run the day before his wedding, and leave his bride to me! Wouldn’t you, Gania, you blackguard? You’d take three thousand, wouldn’t you? Here’s the money! Look, I’ve come on purpose to pay you off and get your receipt, formally. I said I’d buy you up, and so I will.” |
As the prince opened his mouth to answer, he was interrupted by the girl, whose sweet face wore an expression of absolute frankness.
They were evidently on quite familiar terms. In Moscow they had had many occasions of meeting; indeed, some few of those meetings were but too vividly impressed upon their memories. They had not met now, however, for three months.
He said the last words nervously.
“Mine, mine!” she cried. “Has the proud young lady gone? Ha, ha, ha!” she laughed hysterically. “And I had given him up to her! Why--why did I? Mad--mad! Get away, Rogojin! Ha, ha, ha!”The general was, owing to certain circumstances, a little inclined to be too suspicious at home, and needlessly nervous; but, as an experienced father and husband, he judged it better to take measures at once to protect himself from any dangers there might be in the air.
The company assembled at Nastasia Philipovna’s consisted of none but her most intimate friends, and formed a very small party in comparison with her usual gatherings on this anniversary.“The vase certainly was a very beautiful one. I remember it here for fifteen years--yes, quite that!” remarked Ivan Petrovitch.
| “Yes, that’s better,” said Adelaida; “the prince _learned to see_ abroad.” |
Vera Lebedeff tossed the coin into the air and let it fall on the table.
“Look at that, now,” thought the mother to herself, “she does nothing but sleep and eat for a year at a time, and then suddenly flies out in the most incomprehensible way!”
| Rogojin smiled, but did not explain. |
Heading this little band walked three ladies, two of whom were remarkably lovely; and there was nothing surprising in the fact that they should have had a large troop of admirers following in their wake.
| But at this moment Aglaya came back, and the prince had no time to reply. |
| “Yes, she is pretty,” she said at last, “even very pretty. I have seen her twice, but only at a distance. So you admire this kind of beauty, do you?” she asked the prince, suddenly. |
“Pushkin’s, mama, of course! Don’t disgrace us all by showing your ignorance,” said Adelaida.
“They are coming, they are coming; and the general as well. I will open all the doors; I will call all my daughters, all of them, this very minute,” said Lebedeff in a low voice, thoroughly frightened, and waving his hands as he ran from door to door.
| Lizabetha Prokofievna saw that she returned in such a state of agitation that it was doubtful whether she had even heard their calls. But only a couple of minutes later, when they had reached the park, Aglaya suddenly remarked, in her usual calm, indifferent voice: |
| She could not believe her ears. |
| The prince seemed quite distracted for the moment. |
“Do you mean especially this kind?”
“‘Surely not to throw yourself into the river?’ cried Bachmatoff in alarm. Perhaps he read my thought in my face.
“It seems to me that all this has nothing to do with your affairs,” remarked the prince.
| “I was not going to express myself so. But how could you so blind her?” |
| “Be quiet, Gania,” cried Colia. “Shut up, you fool!” |