“Excuse me--two words! I am Varvara Ardalionovna’s guest, not yours; _you_ have extended no hospitality to me. On the contrary, if I am not mistaken, I believe you are yourself indebted to Mr. Ptitsin’s hospitality. Four days ago I begged my mother to come down here and find lodgings, because I certainly do feel better here, though I am not fat, nor have I ceased to cough. I am today informed that my room is ready for me; therefore, having thanked your sister and mother for their kindness to me, I intend to leave the house this evening. I beg your pardon--I interrupted you--I think you were about to add something?”
“I have not got a ten-rouble note,” said the prince; “but here is a twenty-five. Change it and give me back the fifteen, or I shall be left without a farthing myself.”
“It is nearly midnight; we are going. Will he come with us, or is he to stay here?” Doktorenko asked crossly of the prince. “Oh, that he possesses good traits, I was the first to show, when I very nearly made him a present of my friendship. I am not dependent upon his hospitality, and upon his house; I have my own family. I do not attempt to justify my own weakness. I have drunk with this man, and perhaps I deplore the fact now, but I did not take him up for the sake of drink alone (excuse the crudeness of the expression, prince); I did not make friends with him for that alone. I was attracted by his good qualities; but when the fellow declares that he was a child in 1812, and had his left leg cut off, and buried in the Vagarkoff cemetery, in Moscow, such a cock-and-bull story amounts to disrespect, my dear sir, to--to impudent exaggeration.”“Well, one night in the Shestilavochnaya, a man passed me with a paper parcel under his arm. I did not take stock of him very carefully, but he seemed to be dressed in some shabby summer dust-coat, much too light for the season. When he was opposite the lamp-post, some ten yards away, I observed something fall out of his pocket. I hurried forward to pick it up, just in time, for an old wretch in a long kaftan rushed up too. He did not dispute the matter, but glanced at what was in my hand and disappeared.
Evgenie Pavlovitch remarked here that he had spoken of his intention of leaving the service long ago. He had, however, always made more or less of a joke about it, so no one had taken him seriously. For that matter he joked about everything, and his friends never knew what to believe, especially if he did not wish them to understand him.However, a week later she received another letter from the same source, and at last resolved to speak.
She would not marry the latter, she said, until she felt persuaded that neither on his part nor on the part of his family did there exist any sort of concealed suspicions as to herself. She did not intend to ask forgiveness for anything in the past, which fact she desired to be known. She did not consider herself to blame for anything that had happened in former years, and she thought that Gavrila Ardalionovitch should be informed as to the relations which had existed between herself and Totski during the last five years. If she accepted this money it was not to be considered as indemnification for her misfortune as a young girl, which had not been in any degree her own fault, but merely as compensation for her ruined life.
“She was very quiet always--and I remember once, when she had suddenly begun singing at her work, everyone said, ‘Marie tried to sing today!’ and she got so chaffed that she was silent for ever after. She had been treated kindly in the place before; but when she came back now--ill and shunned and miserable--not one of them all had the slightest sympathy for her. Cruel people! Oh, what hazy understandings they have on such matters! Her mother was the first to show the way. She received her wrathfully, unkindly, and with contempt. ‘You have disgraced me,’ she said. She was the first to cast her into ignominy; but when they all heard that Marie had returned to the village, they ran out to see her and crowded into the little cottage--old men, children, women, girls--such a hurrying, stamping, greedy crowd. Marie was lying on the floor at the old woman’s feet, hungry, torn, draggled, crying, miserable.“Why, how could she--”
| The prince glanced again at Evgenie Pavlovitch with considerable surprise. |
| “Two minutes more, if you please, dear Ivan Fedorovitch,” said Lizabetha Prokofievna to her husband; “it seems to me that he is in a fever and delirious; you can see by his eyes what a state he is in; it is impossible to let him go back to Petersburg tonight. Can you put him up, Lef Nicolaievitch? I hope you are not bored, dear prince,” she added suddenly to Prince S. “Alexandra, my dear, come here! Your hair is coming down.” |
| “Listen,” she began again; “I have long waited to tell you all this, ever since the time when you sent me that letter--even before that. Half of what I have to say you heard yesterday. I consider you the most honest and upright of men--more honest and upright than any other man; and if anybody says that your mind is--is sometimes affected, you know--it is unfair. I always say so and uphold it, because even if your surface mind be a little affected (of course you will not feel angry with me for talking so--I am speaking from a higher point of view) yet your real mind is far better than all theirs put together. Such a mind as they have never even _dreamed_ of; because really, there are _two_ minds--the kind that matters, and the kind that doesn’t matter. Isn’t it so?” |
“I do desire it,” murmured Gania, softly but firmly, lowering his eyes; and he relapsed into gloomy silence.
| He paused, breathless. |
| He had contemplated Aglaya until now, with a pleasant though rather timid smile, but as the last words fell from his lips he began to laugh, and looked at her merrily. |
He laughed again.
“No; of course not.”
“Never.”
| “Is that all? What about her character?” persisted Mrs. Epanchin. |
“It would be very pleasant,” returned the prince. “But we must see. I am really rather worried just now. What! are we there already? Is that the house? What a long flight of steps! And there’s a porter! Well, Colia I don’t know what will come of it all.”
“Don’t abuse him; though I dare say you have something to complain of....” What had really happened?Hippolyte braced himself up a little.
“Very well then, a _hundred_ thousand! a hundred thousand! paid this very day. Ptitsin! find it for me. A good share shall stick to your fingers--come!”
| “I am very glad indeed to have met you here, Colia,” said the prince. “Can you do something for me? I must see Nastasia Philipovna, and I asked Ardalion Alexandrovitch just now to take me to her house, but he has gone to sleep, as you see. Will you show me the way, for I do not know the street? I have the address, though; it is close to the Grand Theatre.” |
| She arranged her daughter’s hair, which was not in the least disordered, and gave her a kiss. This was all that she had called her for. |